Monday, June 27, 2011

Hưởng ứng lời kêu gọi xuống đường vì dân tộc



Trang Blog Người Việt yêu nước vừa loan tin và lời kêu gọi:
.
KÊU GỌI ĐỒNG KHỞI XUỐNG ĐƯỜNG TUẦN HÀNH ÔN HÒA PHẢN ĐỐI TRUNG QUỐC TRÊN TOÀN QUỐC NGÀY 03/07/2011

Kính thưa đồng bào yêu nước!

Trong suốt hàng ngàn năm lịch sử, giặc Trung Quốc đã nhiều lần tiến hành chiến tranh xâm lược Việt Nam. Năm 1974 chúng chiếm Hòang Sa, năm 1979 xua quân đánh 6 tỉnh biên giới phía Bắc, tiếp sức cho bọn diệt chủng Pôn Pốt đánh vào các tỉnh Tây Nam Việt Nam, năm 1988 đánh chiếm đảo Đá chữ thập và bãi Gạc Ma thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam. Chúng ta có chấp nhận được không?

Mặc dù năm 1991 Trung Quốc đã ký với Việt Nam hiệp định hòa bình, tuyên bố láng giềng hữu nghị với 16 chữ vàng, 4 tốt. Nhưng thực tế, suốt từ đó đến nay, trong 20 năm qua, nhà cầm quyền Trung Quốc vẫn liên tục ngang ngược cho tàu ra ngăn cản, bắt tàu đánh cá, phạt vạ, trấn lột, cướp bóc tài sản, bắt và bắn giết hàng ngàn ngư dân vô tội của Việt Nam đang phải vất vả mưu sinh trên vùng biển của mình. Đó không gì khác hơn là hành động của kẻ cướp, xã hội đen. Chúng ta có chịu đựng được không?

Không dừng lại đó, với lòng tham không đáy của mình, Trung Quốc còn muốn thè cái lưỡi máu gian ác và xảo trá ra nuốt trọn vẹn biển Đông, kể cả vùng biển đặc quyền kinh tế 200 hải lý của Việt Nam đã được thế giới công nhận thông qua Công ước quốc tế về luật biển của LHQ. Vậy có khác nào mang dây ra căng gần hết đất có sổ đỏ của hàng xóm rồi cậy mạnh nhận bừa đó là đất của mình. Chúng ta có chấp nhận được không?

Ngày càng leo thang gây hấn, ngày 26 tháng 5 năm 2011, tàu hải giám Trung Quốc xông vào vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam tấn công, cắt cáp thăm dò dầu khí của tàu Bình Minh II của Việt Nam. Ngày 9 tháng 6 năm 2011, tàu Trung Quốc lại hung hãn xông vào cắt cáp tàu Viking II của chúng ta đang hoạt động trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, với ý đồ xấu xa là biến vùng đặc quyền kinh tế, vùng biển thuộc chủ quyền không thể chối cãi của Việt Nam thành vùng đang tranh chấp để thực hiện cái gọi là “gác bỏ tranh chấp, cùng khai thác” với kiểu lấy sức mạnh đè người; áp đặt thô bạo đường lưỡi bò 9 đoạn trên Biển Đông mà không có cơ sở lịch sử, pháp lý nào. Việc làm này đã gây hại lớn cho Việt Nam ta, ngăn cản tự do hàng hải, và đang bị các nước trong khu vực và trên thế giới lên tiếng phản đối. Các hành vi nêu trên của Trung Quốc đã vi phạm trắng trợn Luật Biển và Công ước về Luật Biển (UNCLOS) năm 1982 của Liên Hiệp Quốc mà Trung Quốc là thành viên Thường Trực của Hội đồng bảo an Liên Hiệp Quốc lẽ ra cần phải gương mẫu, vi phạm nghiêm trọng tuyên bố về ứng xử trên Biển Đông (DOC) mà Trung Quốc và ASEAN đã ký năm 2002. Chúng ta có chịu đựng được không?

Nhân dân Việt Nam từ ngàn xưa đến nay luôn ưa chuộng hòa bình, tôn trọng lẽ phải, mong muốn được sống yên ổn, thậm chí đã phải nhân nhượng Trung Quốc nhiều lần. Như vậy mà Trung Quốc vẫn chưa vừa lòng tham, được đằng chân, lân đằng đầu. Chúng ta càng nhân nhượng thì Trung Quốc càng lấn tới, vì chúng quyết tâm chiếm trọn vẹn cả hai quần đảo và vùng biển Đông của Việt Nam. Bất chấp đạo lý, luật pháp quốc tế, Trung Quốc quyết tâm cướp của nhà người khác thành của mình. Chúng ta có chấp nhận được không?

Không! Không! Không! Không đời nào người Việt Nam ta chấp nhận kiểu hành xử xã hội đen như vậy của Trung Quốc, đặc biệt là trong thế giới phẳng và hiện đại ngày hôm nay! Nhân dân Việt Nam, gần 90 triệu dân Việt Nam yêu nước cúng ta quyết tâm làm tất cả, nguyện đem tất cả sức mình để chống lại các hành động xâm lấn hiếu chiến của nhà cầm quyền Trung Quốc, bảo vệ vững chắc chủ quyền đất, biển, đảo của Việt Nam.

Liên tục trong 4 ngày chủ nhật vừa qua của tháng 6, hàng ngàn người dân Việt Nam yêu nước ở Hà Nội, TP Hồ Chí Minh, Vũng Tàu cũng như ở nhiều quốc gia khác đã cùng đoàn kết xuống đường tuần hành phản đối những hành động vô nhân đạo của Trung Quốc. Qua đó đã gửi đến nhà cầm quyền Trung Quốc thông điệp rõ ràng về tinh thần đoàn kết, sự kiên quyết phản đối của nhân dân yêu nước Việt Nam. Tinh thần đoàn kết và phản kháng đó của nhân dân Việt Nam đã được hàng chục cơ quan thông tấn báo chí, truyền hình của rất nhiều quốc gia trên khắp thế giới đưa tin và ngợi khen, chia sẻ.

Đấu tranh chống tư tưởng Đại Hán bá quyền và tư tưởng cướp đất nhà hàng xóm của Trung Quốc là một quá trình lâu dài, bền bỉ cần sự đoàn kết gắn bó của toàn bộ đồng bào yêu nước chúng ta. Tiếp tục hoạt động phản đối Trung Quốc, nhóm nhân sĩ, trí thức chúng tôi, gồm nhiều lứa tuổi, ở nhiều ngành nghề khác nhau, nhưng đều chung tinh thần yêu nước và phản kháng, nhiệt liệt kêu gọi đồng bào ta, từ thanh niên, sinh viên, công chức đến người lao động v.v… cùng một buổi đồng khởi xuống đường tuần hành phản đối Trung Quốc trên khắp đất nước.

Thời gian tuần hành: từ 8h30 đến 11h00 ngày 03/07/2011 (chủ nhật tới)

Địa điểm:
+ Ở Hà Nội: Đại sứ quán Trung Quốc: 46 Phố Hoàng Diệu, Quận Ba Đình; tập trung tại Vườn hoa Lênin;
+ Ở TP Hồ Chí Minh: Lãnh sự quán Trung Quốc: số 39 đường Nguyễn Thị Minh Khai (tập trung ở giữa công viên 30/04).
+ Tại các thành phố khác: đề nghị sắp xếp, bố trí ở trung tâm hoặc ở một địa điểm thích hợp.
Mục đích duy nhất của cuộc tuần hành  phản đối tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc và yêu cầu Trung Quốc chấm dứt gây hấn, yêu cầu nhà nước Trung Quốc bồi thường thiệt hại và dừng ngay các hoạt động vi phạm chủ quyền lãnh thổ Việt Nam. 

Để đảm bảo an toàn và sự thành công cho cuộc tuần hànhxin trân trọng để nghị đồng bào tham gia thực hiện nghiêm túc những điều sau:

KHÔNG MANG bất kỳ vật nhọn, hung khí, chất có thể gây cháy, nổ, nào trong người để tránh bị hiểu nhầm là thành phần xấu.

KHÔNG MANG bất kỳ biểu ngữ nào khác ngoài những biểu ngữ có nội dung “phản đối Trung Quốc”. Những khẩu hiệu gợi ý gồm: “PHẢN ĐỐI TRUNG QUỐC GÂY HẤN”, “TRƯỜNG SA, HOÀNG SA LÀ CỦA VIỆT NAM”, “TRUNG QUỐC PHẢI CHẤM DỨT GÂY HẤN”, “TRUNG QUỐC PHẢI BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI CHO VIỆT NAM”, “TRẢ LẠI TRƯỜNG SA, HOÀNG SA”, “PHẢN ĐỐI ĐƯỜNG LƯỠI BÒ PHI PHÁP”…v..v.. Các biểu ngữ này có thể viết bằng tiếng Việt, tiếng Anh hoặc tiếng Trung, có thể in bạt, viết tay trên giấy khổ lớn hoặc in vi tính. Nên là những màu sắc dễ đọc, dễ gây chú ý.

- KHÔNG ĐƯỢC đốt cờ, chống trả lực lượng công an giữ trật tự, hay có những hành động quá khích, và không để cho các đối tượng xấu khác lợi dụng gây hành động phi pháp.

- KHUYẾN KHÍCH mang theo cờ Việt Nam, áo in màu cờ Việt Nam, ảnh chủ tịch Hồ Chí Minh, ảnh đại tướng Võ Nguyên Giáp v..v..

HỠI ĐỒNG BÀO YÊU NƯỚC! CHÚNG TÔI KÊU GỌI ĐỒNG BÀO CÙNG XUỐNG ĐƯỜNG THAM GIA CUỘC TUẦN HÀNH ĐỒNG KHỞI TRÊN TOÀN QUỐC NGÀY 3/7/2011 NÀY. HÃY CÙNG HÒA NHỊP VÀO TIẾNG NÓI YÊU NƯỚC CỦA HÀNG NGÀN NGƯỜI ĐÃ VÀ SẼ THAM GIA!

XIN HÃY GIÚP CHÚNG TÔI CHUYTIẾP LỜI KÊU GỌI NÀY TỚI BẠN BÈ, NGƯỜI THÂN CỦA BẠN QUA NHỮNG PHƯƠNG TIỆN THÔNG TIN NHƯ TIN NHẮN SMS, EMAIL, YM, BLOG, FACEBOOK, TWITTER HOẶC KÊU GỌI TRỰC TIẾP V..V

ĐOÀN KẾT LÀ SỨC MẠNH! CHA ÔNG TA ĐÃ CHỨNG TỎ CHO GIẶC TÀU VÀ THẾ GIỚI THẤY ĐIỀU ĐÓ. HÃY ĐỪNG SỢ SỆT VÌ CHÚNG TA CÓ CHÍNH NGHĨA, CÙNG BẢO VỆ TỔ QUỐC!!!

“Các Vua Hùng đã có công dựng nước, Bác cháu ta phải cùng nhau giữ lấy nước” – Hồ Chí Minh.

CHÚC TẤT CẢ CHÚNG TA SỨC KHỎE VÀ CHÚC CUỘC TUẦN HÀNH THÀNH CÔNG TỐT ĐẸP! HẸN GẶP CÁC BẠN TẠI GIỜ G, ĐIỂM G.

VIỆT NAM MUÔN NĂM!!!
"Việt Nam hai tiếng tự hào
Đứng lên hành động, lẽ nào ngồi yên”.
.
Thay mặt gần 90 triệu đồng bào Việt Nam
Nhóm thanh niên yêu nước.

Sunday, June 26, 2011

Tướng Trung Quốc dọa cho Việt Nam “một bài học”

Trang web của hãng Thông tấn Bình luận Trung Quốc ngày 25/6 dẫn lời Thiếu tướng Bành Quang Khiêm, Phó Tổng Thư ký Ủy ban Chính sách An ninh Quốc gia, Hội Nghiên cứu Khoa học Chính sách Trung Quốc, ngạo mạn tuyên bố rằng Trung Quốc từng dạy Việt Nam một bài học và có thể cho Việt Nam bài học lớn hơn.

Trả lời phỏng vấn của phóng viên hãng Thông tấn Bình luận Trung Quốc, Tướng Bành Quang Khiêm nói tranh chấp Biển Đông tồn tại từ lâu và tình hình (Biển Đông) đột nhiên căng thẳng là do Việt Nam và Philippines gần đây "liên tục khiêu khích."

Viên tướng này nói: "Trung Quốc từng dạy Việt Nam một bài học, nếu Việt Nam không chân thành sẽ còn nhận bài học lớn hơn.”

Ông Bành còn dùng những ngôn từ kích động rằng "nếu Việt Nam tiếp tục diễu võ dương oai, múa trên lưỡi dao, sớm muộn có ngày Việt Nam sẽ ngã trên lưỡi dao."

Trước đó, báo Văn Hối, vốn được coi là tiếng nói của Bắc Kinh ở Hong Kong ngày 18/6 cũng đã đăng bài xã luận chỉ rõ Trung Quốc phải làm tốt công tác chuẩn bị về mặt quân sự để nếu các nước liên quan khăng khăng làm theo ý mình và có hành động khiêu khích thái quá trên Biển Đông thì họ sẽ bị giáng trả mạnh mẽ.

Bài xã luận của tờ Văn Hối, cộng với phát biểu vừa qua của một quan chức cao cấp phụ trách vấn đề an ninh Trung Quốc đã thể hiện thái độ không nhất quán của một số quan chức nước này xung quanh vấn đề Biển Đông.

Trước đó, về mặt chính thức, Trung Quốc luôn cao giọng nhấn mạnh tới “hòa bình” và chỉ có một bộ phận cư dân mạng sử dụng ngôn từ mang tính chất quyết liệt như “khai chiến” trên các trang web quân sự.

Trong cuộc Đối thoại Shangri-la lần thứ 10 tại Singapore từ 3 đến 5/6, chính Bộ trưởng Quốc phòng Trung Quốc Lương Quang Liệt đã có bài phát biểu nhấn mạnh cam kết của Trung Quốc về việc phát triển hòa bình.

Trong khi ấy, trước và sau bài phát biểu của ông Lương Quang Liệt tại Đối thoại Shangri-la, các tàu của Trung Quốc đã liên tục có những hành vi gây hấn, cắt cáp các tàu thăm dò Bình Minh 02 và Viking II của tập đoàn Dầu khí quốc gia Việt Nam, trong lúc các tàu này đang khảo sát hoặc tiến hành thăm dò địa chất tại vùng biển nằm trong vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam.
Sự việc tàu Trung Quốc liên tục có hành vi gây hấn tại vùng biển thuộc đặc quyền kinh tế của Việt Nam cũng đã gây quan ngại trong giới học giả quốc tế. Giáo sư Carl Thayer, hiện đang công tác tại Khoa Nhân văn và Xã hội học trường Ðại học New South Wales của Australia, cho rằng: “Hành động cắt dây cáp của Trung Quốc trong vùng biển thuộc đặc quyền kinh tế của Việt Nam đã vi phạm luật biển quốc tế và làm cho vùng biển này không còn an toàn như trước. Tàu Việt Nam đang làm việc trong vùng biển đặc quyền kinh tế mà Công ước về luật biển quốc tế đã quy định cho họ. Hành động này rõ ràng đã chấm dứt những gì lạc quan nhất mà Trung Quốc và ASEAN đã và đang thương thảo về Biển Đông.”

Còn trong cuộc hội thảo về an ninh Biển Đông do Trung tâm Nghiên cứu Chiến lược và Quốc tế (CSIS) của Mỹ hôm 21/6 vừa qua, giáo sư Peter Dutton của Đại học Hải quân Mỹ cho rằng hiện có hai cơ chế là Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển (UNCLOS) và Tuyên bố về ứng xử của các bên tại Biển Đông (DOC).

Ông nhấn mạnh: "UNCLOS nói rõ rằng tuyên bố về quyền tài phán của một quốc gia đối với tài nguyên phải dựa trên yếu tố địa lý của đường bờ biển. Việc Trung Quốc tuyên bố quyền tài phán trong đường chữ U, hay đường 9 khúc, mà không đề cập dù là gián tiếp đến các đặc điểm địa lý từ bờ biển hay đường cơ sở là một vi phạm căn bản luật quốc tế."

Cũng tại hội thảo này, Thượng nghị sĩ Mỹ John McCain đã nêu đích danh Trung Quốc là nguyên nhân gây ra căng thẳng ở Biển Đông đồng thời khẳng định những tuyên bố chủ quyền của nước này là "không có cơ sở nào theo luật quốc tế."

Tại cuộc hội thảo quốc tế “Triển vọng hợp tác, những vấn đề hội tụ và động lực ở Biển Đông” do Trung tâm Habibie của Indonesia phối hợp với Trung tâm Nghiên cứu chiến lược châu Á (CASS) của Ấn Độ tổ chức tại Jakarta mới đây, tiến sĩ Ian Storey, thuộc Viện nghiên cứu Đông Nam Á (Singapore), cho rằng những vụ việc đã và đang xảy ra cho thấy tình hình ở Biển Đông đang diễn tiến đáng quan ngại. Theo nhà nghiên cứu về an ninh hàng hải khu vực Iskander Rehman, cách hành xử của Trung Quốc “đã dẫn tới sự căng thẳng không chỉ với tàu Việt Nam mà cả các tàu của Mỹ, Nhật Bản và Philippines.”

Như thế, một cách khách quan nhất, chính Trung Quốc mới là bên khiến cho tình hình biển Đông trở nên căng thẳng, và phát biểu trên của ông Bành Quang Khiêm càng làm sai lệch bản chất của sự việc và cho thấy phía Trung Quốc luôn sẵn sàng hăm dọa dùng vũ lực với các nước láng giềng trong khu vực.

Ngược lại, trước sau như một, Việt Nam luôn khẳng định quyết tâm và lập trường của là thực hiện nghiêm túc các quy định của Công ước Luật Biển cũng như Tuyên bố về các ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC) nhằm xây dựng khu vực Biển Đông thành khu vực hòa bình, hợp tác, hữu nghị và ổn định.

Tại Hội nghị lần thứ 21 các quốc gia thành viên Công ước của Liên hợp quốc về Luật Biển 1982 đã diễn ra từ ngày 13-17/6, tại New York, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao, Đại sứ, Trưởng phái đoàn Việt Nam tại Liên hợp quốc Lê Lương Minh khẳng định việc gần đây Trung Quốc liên tục phá hoại hoạt động khảo sát bình thường do Tập đoàn Dầu khí Việt Nam tiến hành trong vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam, là những hành vi có chủ ý, được tính toán kỹ, nhằm mục đích biến các vùng biển hoàn toàn thuộc quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam thành khu vực tranh chấp, xâm phạm nghiêm trọng quyền chủ quyền và quyền tài phán của Việt Nam, vi phạm các quy định và nguyên tắc cơ bản của Công ước.

Trưởng đoàn Việt Nam cũng bác bỏ đường yêu sách 9 đoạn của Trung Quốc ở Biển Đông, khẳng định đường yêu sách này hoàn toàn không có bất cứ cơ sở pháp lý quốc tế nào, đặc biệt là theo Công ước Luật Biển.

Chia sẻ quan điểm của Việt Nam, nhiều nước ASEAN đã phát biểu nhấn mạnh cần phải tuân thủ nghiêm chỉnh các quy định của Công ước Luật Biển khi tiến hành các hoạt động trên biển; đề cao sự cần thiết của việc duy trì hòa bình, ổn định và an ninh ở khu vực Biển Đông, thực hiện đầy đủ DOC và tiến tới sớm đạt được Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC)

Tướng Bành Quang Khiêm trên một chương trình truyền hình của Trung Quốc về Biển Đông. (Nguồn: v.ifeng.com)

Saturday, June 18, 2011

Thư gửi những bạn trẻ xuống đường phản đối xâm lược

Đỗ Trung Quân

Tôi luôn được an ninh nhắc nhở hãy khuyên can các bạn đừng xuống đường. Câu trả lời của tôi là  “Không thể!".

Làm sao tôi với tư cách một người lớn tuổi hơn lại làm điều ấy khi các bạn bày tỏ lòng yêu nước của mình ôn hòa, không bạo lực không manh động. Cản trở các bạn, vậy tôi là ai ?

Khi viết huyết thư cùng hàng ngàn người khác đòi ra mặt trận đánh bọn PolPot tràn sang giết đồng bào mình năm 1978, tôi cũng trạc bằng tuổi các bạn bây giờ. Nay thì trước họa nghìn đời: Trung Nam Hải bá quyền gây hấn đe dọa chủ quyền đất nước. Các bạn cũng thế thôi.

3 năm trước một ông Hiệu trưởng Đại học tại Sài Gòn nói như ra lịnh: “Ở đây, ai không phải sinh viên thì ra về !”. Câu trả lời từ một người áo rách, nón sờn: “Thế tôi đạp xích lô thì không yêu nước được à?". Anh xích lô trẻ tuồi ấy chắc chắn không bao giờ là người nhảy vào hôi của của một người bị cướp giựt bất thành, khi tiền rơi vãi đầy đường ngày 17-6 vừa qua. Nạn nhân bị “cướp” đến hai lần bởi thói tham lam, sự vô cảm của chính đồng bào mình. Buồn không !

Nhưng thôi, hãy trở lại với chuyện  của ta.

Hãy nhớ đến những con tàu đánh cá rách nát nằm cô đơn trên những bến của mình. Những con tàu không thể ra biển vì bị tàu Trung Quốc đâm, bắn. Những con tàu ấy còn may mắn trở về được dù không còn có thể ra biển. Biết bao tài sản khác của người ngư dân Việt Nam bị Trung Quốc bắt giữ, tịch thu.

Những ngư dân Việt Nam, chính họ mới là người giữ biển hàng trăm năm nay.Chính họ hơn ai hết thuộc lòng từng cụm đảo chìm đảo nổi, từ những ngấn thủy triều, từng luồng cá. Sự có mặt của họ đã xác định chủ quyền biển đảo, lãnh hải của đất nước rồi. Nếu vì lẽ nào đó hoặc không còn phương tiện, hoặc bị đe dọa sinh mạng vì những kẻ luôn nhân danh “bạn tốt “, nếu họ không còn ra biển được phải nhường vùng biển sinh sống tự bao đời cho Trung Quốc thì chính chúng ta đang tự để mất dần lãnh hải chủ quyền thiết thực hàng ngày của chính mình.

Xuống đường chống Trung Quốc là chuyện phải phải làm. Nhưng cũng còn những điều thiết thực khác. Hãy chung tay giúp ngư dân mình bám biển. Ngư dân ra khơi được nghĩa là cơm áo vốn đã cơ cực vẫn còn. Nghĩa là bằng cách khác cũng khẳng định biển đảo, chủ quyền của mình còn.

Hãy chú ý đến chương trình này : Xây dựng chương trình Cùng ngư dân bám biển (SGTT).

Friday, June 17, 2011

DÂN NHẬT PHỤC LÒNG YÊU NƯỚC CỦA NGƯỜI VIỆT NAM...

Nhiều người dân và hội đoàn Nhật đã điện thoại đến văn phòng Hiệp Hội Người Việt tại Nhật bày tỏ sự ủng hộ và đề nghị khi có tổ chức các cuộc biểu tình trước sứ quán Trung Quốc ở Tokyo thì xin thông báo cho họ để đến tham dự...

Ngô Văn.

Hai cuộc biểu tình trước tòa đại sứ Trung Quốc tại Hà Nội và tòa tổng lãnh sự Trung Quốc tại Sài Gòn vào ngày 5 tháng 6 vừa qua đã được báo, đài Nhật Bản loan tải rộng rãi và lập tức sau khi sự việc xảy ra. Đây là một khác biệt lớn so với sự dửng dưng của truyền thông Nhật đối với cuộc bầu cử Quốc Hội Việt Nam rầm rộ vào tháng 5.
Sự quan tâm của truyền thông Nhật không chỉ vì nước Nhật cũng đang lo ngại về toan tính bá quyền của Bắc Kinh tại biển Đông mà còn vì rất hiếm thấy dưới chế độ CSVN có hai cuộc biểu tình lớn, tự phát, và kéo dài nhiều tiếng đồng hồ như vậy — lớn hơn và lâu hơn nhiều so với các cuộc biểu tình năm 2007. Truyền thông Nhật cũng tỏ ra kinh ngạc về thái độ của truyền thông lề phải Việt Nam đối với biến cố này.
Trong phần bình luận về sự bành trướng của Trung quốc ở biển Đông của đài truyền hình Fuji kênh số 8 vào tối thứ hai (06/06/2011), giới quan sát Nhật Bản đặt câu hỏi tại sao một sự kiện thời sự hết sức nóng bỏng như thế mà báo đài ở Việt Nam chẳng hề lên tin hoặc chỉ phớt lờ. Tệ hơn nữa, Thông tấn xã Việt Nam lại khẳng định rằng đó là thông tin sai sự thật chỉ có một vài chục người tụ tập trái phép đi ngang qua sứ quán và tổng lãnh sự Trung quốc ở Hà Nội và Sài Gòn mà thôi và sau đó đã giải tán ngay theo lời yêu cầu của nhân viên công lực. Nếu khẳng định như vậy thì các hãng thông tấn lớn như AP, AFP, và đặc biệt là Kyodo của Nhật đều bịa tin và hình ảnh hàng trăm, hàng ngàn người dân Việt Nam đi biểu tình hay sao?
Hơn thế nữa, khẳng định không có biểu tình là bác bỏ tinh thần yêu nước và ước nguyện bảo vệ sự vẹn toàn lãnh thổ của người Việt Nam trước âm mưu bá quyền của Trung quốc. Vẫn theo giới quan sát Nhật Bản, trong thời gian gần đây nhà nước Việt Nam có nâng cấp những lời lẽ phản đối Bắc Kinh vi phạm lãnh hải mạnh mẽ hơn trước thật, nhưng cũng nhà nước này lại không muốn để cho dân chúng tự do bày tỏ thái độ của mình. Công an Việt Nam được tung ra và xử dụng đủ loại thủ thuật “mạnh tay” để trấn áp lòng yêu nước của dân chúng. Tại sao vậy?

Lý do thứ nhất, Hà Nội rất lo Bắc Kinh sẽ phật lòng và trách họ đã để cho dân chúng phản đối. Dĩ nhiên, trong lúc đó, Bắc Kinh vẫn đang ngầm bật đèn xanh cho báo, đài, và các trang mạng Trung Quốc tha hồ kêu gọi “dạy cho Việt Nam một bài học”. Lý do thứ hai, Hà Nội rất lo những cuộc biểu tình chống Trung quốc có thể biến thành chống đối chế độ CSVN vì chính thái độ nhượng bộ liên tục của Hà Nội đối với Bắc Kinh suốt từ cuối thập niên 80 đến nay đã khiến Trung Quốc ngày càng vững tin vào kế sách bành trướng bá quyền của họ.
        Hai phóng viên Nhật có mặt tại cuộc biểu tình tại Hà Nội ngày 5/6/2011 tại Hà Nội...
( Ảnh P.V.Đ )

Nhưng cũng chính vì vậy mà hình ảnh hàng ngàn người biểu tình bất kể không khí trấn áp nặng nề của công an đã khiến công luận Nhật Bản cảm phục tấm lòng yêu nước của dân Việt. Có người còn xem đó như một tấm gương. Một dẫn chứng cụ thể, trong một cuộc nói chuyện trước hơn 3000 ngàn người tại Tokyo, vị giáo sư kiêm nhà hoạt động nổi tiếng, Tono Oka, đã đề cập đến cuộc biểu tình vừa qua tại Hà Nội và Sài Gòn. Ông nói rằng: “Trung Quốc là nước lớn. Việt Nam không thể thắng hẳn, nhưng dân tộc này CHƯA BAO GIỜ khuất phục trước những cuộc lần xâm lấn của Trung Quốc. Họ chẳng sợ khi phải chiến đấu với quân xâm lược Trung Quốc. Lịch sử đã chứng minh điều này. Phải như thế Việt Nam mới giữ được đất nước của họ đến ngày hôm nay trước một anh láng giềng lớn, đầy lòng tham, lúc nào cũng muốn xâm chiếm nước khác. Người dân Nhật cần phải học cái tinh thần này mới mong chống lại Trung quốc trong âm mưu xâm chiếm đảo Senkaku.” Giáo sư Tono Oka còn nói thêm rằng: “Tuy có thừa quyết tâm, nhưng hiện nay người dân Việt đang gặp một trở ngại lớn là chống Trung quốc xâm lược mà còn phải chống đỡ sự đàn áp từ chính quyền của họ. Tôi muốn nói với chính quyền Việt Nam rằng phải xem những cuộc biểu tình đó như là một thông điệp gởi đến cho những người lãnh đạo ở Bắc Kinh biết về tinh thần sẵn sàng bảo vệ sự vẹn toàn lãnh thổ của người dân Việt Nam. Ngăn cấm biểu hiện lòng yêu nước của người dân sẽ mở rộng thêm đường cho Bắc Kinh xâm lăng mà thôi.”
Và còn nhiều dẫn chứng khác nữa. Đặc biệt kể từ khi các tin tức về cuộc biểu tình ngày 5 tháng 6 ở Việt Nam được loan tải, nhiều người dân và hội đoàn Nhật đã điện thoại đến văn phòng Hiệp Hội Người Việt tại Nhật bày tỏ sự ủng hộ và đề nghị khi có tổ chức các cuộc biểu tình trước sứ quán Trung Quốc ở Tokyo thì xin thông báo cho họ để đến tham dự. Cũng cần nói thêm, cộng đồng người Việt tại Nhật vẫn thường xuyên tổ chức hay tham dự các buổi mít-tinh, hội thảo với người Nhật để tố cáo Trung quốc về hành động xâm chiếm Hoàng Sa và Trường Sa, khống chế biển Đông.
Tóm tắt lại, công luận Nhật Bản hiện nay rất thuận lợi để Việt Nam có một đồng minh rất nặng ký trong chiến tuyến chung phòng chống bá quyền Trung Quốc.

N.V.

Tuesday, June 14, 2011

THƯ NGỎ GỬI NHỮNG NGƯỜI ANH EM BÁCH VIỆT

THƯ NGỎ GỬI NHỮNG NGƯỜI ANH EM BÁCH VIỆT


Thanh niên Việt Nam biểu tình trên đường phố Hà Nội, sáng 12.6.2011. Ảnh: Mai Kỳ
Phạm Quang Anh

Trong lúc những cái đầu đang rất nóng ở đâu đó muốn kích động người dân Trung Quốc để tạo bầu không khí Sô-vanh cho cuộc xâm chiếm toàn bộ Biển Đông, là một công dân từng thuộc gia đình Bách Việt tôi trộm nghĩ nước Việt Nam chúng tôi – quốc gia Việt cuối cùng còn giữ được nền độc lập sẽ chèo chống thế nào đây trước sức mạnh bạo tàn của chủ nghĩa nước lớn.

Bách Việt chúng ta từng là một trong những cái nôi của nền văn minh lúa nước, vậy mà nay chỉ còn một nước Việt Nam , như thế phỏng có xót xa hay không!

Bách Việt có một biểu tượng văn hóa hiếm có trong lịch sử nhân loại là những chiếc trống đồng mà nước Việt nào cũng từng sở hữu. Vậy mà ngày nay chỉ còn Việt Nam đại diện cho nền văn hóa đó đưa trống đồng giới thiệu cho thế giới tại trụ sở Liên hiệp quốc, nghĩ cho kỹ mới thấy điều này cũng có những xót xa.

Hỡi những người anh em Bách Việt, một nước Việt đau thì cả tàu Bách Việt có thể ăn những ngọn cỏ mà tổ tiên của chúng ta đã từng phải ngậm đắng nuốt cay hay không ?

Toàn bộ đất trời phía Nam sông Dương Tử là của người Bách Việt chúng ta. Thế mà ngày nay chỉ còn có mỗi nước Việt Nam là vùng đất còn lại để thờ cúng ông bà tổ tiên Bách Việt .

Hỡi những người anh em Bách Việt, các bạn hãy có những hành động tùy vào khả năng của mình để giữ lấy một vùng đất hương hỏa còn lại của tổ tiên chúng ta.

Đã cả ngàn năm nay người dân Việt Nam trên dưới một lòng , dù có lúc phải nín nhịn để giữ lẽ hòa hiếu nhưng cũng rất ngoan cường, tự lực tự cường bảo vệ vững chắc vùng đất, vùng trời, vùng biển còn lại của Bách Việt.

Hỡi những người anh em cùng dòng máu Bách Việt, dù các bạn nghĩ gì, làm gì cho phần còn lại của tổ tiên, những người Việt Nam thời hiện đại đều rất biết ơn và quý trọng.

Theo truyền thống của cha, ông để lại chúng tôi luôn hòa hiếu, tôn trọng và học hỏi những điều tốt đẹp của nền văn minh Trung Hoa- một trong những cái nôi lớn của văn minh nhân loại. Nhưng chúng tôi đã sẵn sàng một lần nữa đương đầu với những bất trắc có thể xảy ra với người dân Việt nam.

Những người anh em Bách Việt, những người dân Trung Hoa tốt bụng và nhân loại tiến bộ, bạn bè gần xa nhất định sẽ đứng bên cạnh nhân dân Việt Nam chúng tôi !

Từ mảnh đất cuối cùng còn lại của Bách Việt xin gửi một lời chào quý mến tới những người anh em.

Thăng Long - Hà Nội 10/6/2011
P.Q.A


26 nhận xét:


Nặc danh nói...
Vấn đề lịch sử này em xin đồng ý với quan điểm của bài viết. Tộc Việt trải dài từ bờ nam sông Dương Tử trở xuống. Tiếc rằng mấy ai nhớ điều đó đây? Hỏi hồ Động Đình ở đâu có ai biết không? Hỏi vị trí hai bà Trưng chống giặc nằm ở đâu có ai biết không?
Nặc danh nói...
Chúng ta quí trọng, hữu nghị với nhân dân lao động Trung Quốc. Nhưng chúng ta chống bọn bành trướng, bá quyền, xâm lược.
Nặc danh nói...
TA TỰ HÀO ĐI LÊN ,ÔI VIỆT NAM sáng tác:CHU MINH thơ: HOÀNG TRUNG THÔNG Ôi VIỆT NAM anh dũng những đoàn quân Vượt lên bão táp đã trăm lần Mang cả bốn ngàn năm vào trận thắng Cho Việt nam sáng mãi những mùa xuân. Ta đứng đầu ngọn sóng Giữa dòng thời đại,thác lũ,cuộc đời. Ta đứng đầu ngọn sóng, Những luồng mạch tâm tư lay động loài người Thác lũ cuộc đời. Thuyền ta bé nhỏ,nhưng vững tay chèo, Không chòng chành nhằm thẳng hướng mà đi. Ta đứng đầu gọn sóng Nơi đấu tranh bão táp diệu kỳ Nơi hy vọng những vườn hoa nở Nơi chân lý sáng ngời đầu sóng gió Ta tự hào đi lên Ôi Việt nam. Đi giữa ngày hội lớn, Những ngày kỳ diệu chiến đấu nơi tuyến đầu Ta bước vào trận đánh Với tâm hồn thanh xuân sôi sục tự hào, Như thác lũ tuôn trào. Nào ta lên đường,vượt núi băng ngàn. Mang lời thề nhằm thẳng hướng tiền phương. Ta bước vào trận đánh; Nơi thét lên tiếng thét căm hờn, Nơi ta nhằm thẳng đầu thù mà bắn, Cho đất nước sáng ngời cờ chiến thắng. Ta tự hào đi lên ôi,Việt Nam. Trùng trùng những đoàn quân Vượt qua Trường sơn,băng qua thác lũ Vượt qua thời gian Tiến đánh tan bọn xâm lược. Ta ca khúc khải hoàn. ƠI VIỆT NAAAAAAAAAAMMMMMMMMMMMMMMMMM MUÔN NĂMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM VIỆT NAAAAAAAAAAAAAMMMMMMMMMMMMMMMMM
Nặc danh nói...
còn 1 cái trứng cuối cung, giặc tàu nó đang hăm he lượm nốt nè Mẹ Âu Cơ ơi!
Binh nói...
Nghe Nói ở Hồ Động Đình có miến thờ Vua Bà đó chính là thờ Bà Trưng. Tôi thấy về mặt nhân chủng, những người ở Quảng Đông, Quảng Tây TQ khác hẳn với người ở Bắc Kinh, Thượng Hải, họ rất giống người VN: nhỏ bé hơn, da đen hơn người miền Bắc TQ. Các sử gia nên tìm thêm nhiều bằng chứng về văn hóa Bách Việt, tôi tin là còn nhiều ở QĐ, QT TQ. Bài viết của tác giả gợi lại thời huy hoàng xưa kia của tổ tiên chúng ta.
Nặc danh nói...
Tổ tiên ta khởi nghiệp ở tỉnh Hồ Nam mà bây giờ TQ họ chiếm rồi đó. Truyền thuyết Lạc Long Quân và Âu Cơ kết duyên ở hồ Động Đình - Hồ Nam. Trải qua bao nhiêu đời, người Hán phương Bắc xâm chiếm dần dần nên tộc Việt phải chạy xuống phương Nam mà cụ thể là chỉ giữ được Việt Nam hiện nay thôi. Người Việt ta hiện nay có thể coi là tộc Lạc Việt trong chủng tộc Bách Việt xưa. Có nhiều công trình khoa học nghiên cứu về việc này, tuy nhiên không được cho vào sách lịch sử để dạy cho thế hệ trẻ biết hướng về Tổ tiên, biết căm thù giặc tàu cướp nước.
Chẳng màng danh nói...
@Binh: Việt tộc gồm có: Điền Việt, Lạc Việt, Âu Việt, Hồ Việt, Đông Việt, Nam Việt, Mân Việt, U Việt ... gọi chung là Bách Việt. Thượng Hải, Phúc Kiến là vùng đất của tộc Mân Việt bác ạ. Họ sử dụng ngôn ngữ riêng 上 海 話 (Thượng Hải ngữ) hay 客 家 話 (Khách gia ngữ còn gọi là Hakka language) -> Đài Loan nói tiếng Hakka nên cũng có nguồn gốc Mân Việt. Quảng Đông, Quảng Tây, Triều Châu cùng thuộc đại gia đình Bách Việt. Người Quảng Đông có bộ môn ca kịch đặc sắc gọi là Việt Kịch (越 劇 hay 粵 劇) rất khác nếu so sánh với Kinh kịch (京 劇) của Bắc Kinh. Nhìn chung: Vùng Hoa Bắc là văn hóa Đại Hán. Vùng Hoa Nam là văn hóa Bách Việt.
vutuandzunghv nói...
Bài viết quá hay! Ý tưởng vô cùng suất sắc!
Nặc danh nói...
Thư viết hay quá! "Toàn bộ đất trời phía Nam sông Dương Tử là của người Bách Việt chúng ta. Thế mà ngày nay chỉ còn có mỗi nước Việt Nam là vùng đất còn lại để thờ cúng ông bà tổ tiên Bách Việt." Ai biết tiếng Tàu, tiếng Anh, Pháp dịch ra rồi đưa lên cho những anh em Bách Việt khác đọc đi!
Người Việt Nam yêu nươc nói...
dự án giáo dục bảy mươi ngàn tỉ có mang sự thật đến với con cháu chúng ta sau này không? hay sau mươi chín ngàn tỉ đổ bộ vào chiếc rương nào đó?
Nặc danh nói...
Bức thư ngỏ này sẽ có tác dụng gấp vạn triệu lần nếu như được dịch ra tiếng Anh và tiếng Hán.
Nặc danh nói...
Vậy có ai từng biết rằng : Vua Quang Trung dự định động binh đòi lại Lưởng Quảng không ? Chưa kịp thực hiện đã băng hà. Tiếc thay, mà thôi không tiếc vì còn bấy nhiêu mà biết giử nổi hay không ?
Bắc Bình Đại Vương nói...
Để biết thêm về bách Việt xin mời các bạn đọc ở đây: http://lsvh.wordpress.com/2011/01/16/th%E1%BB%AD-tim-l%E1%BA%A1i-bien-gi%E1%BB%9Bi-c%E1%BB%95-c%E1%BB%A7a-vi%E1%BB%87t-nam-b%E1%BA%B1ng-c%E1%BB%95-s%E1%BB%AD-b%E1%BA%B1ng-tri%E1%BA%BFt-h%E1%BB%8Dc-b%E1%BA%B1ng-di-tich-va-h%E1%BB%87-th/ Thử tìm lại biên giới cổ của Việt-Nam: Bằng cổ sử, bằng triết học, bằng di tích và hệ thống ADN Giáo-sư Trần Đại-Sỹ. Yên-tử cư-sĩ Trần Đại-Sỹ Chúng tôi xin giới thiệu với độc giả Việt-Nam bài diễn văn của Giáo-sư Trần Đại-Sỹ đọc trong dịp khai giảng niên khóa 1991-1992 tại Viện Pháp-Á (Institut Franco-Asiatique viết tắt là IFA). Nguyên văn bằng tiếng Pháp, đây là bản dịch tiếng Việt của chính tác giả và cô Tăng Hồng Minh chú giải. Trong dịp khai giảng niên học này, IFA đã mời một số đông các học giả, trí thức và ký giả tham dự. Sau bài diễn văn, có cuộc trao đổi rất thú vị.
KTS Trần Thanh Vân nói...
Trong bài viết TÔI HIỂU GÌ VỀ TRUNG QUỐC cách đây hai năm, tôi có phân tích về CẤU TRÚC PHONG THỦY NƯỚC TRUNG HOA LÀ HÌNH QUẺ CHẤN ( hai vạch trên nằm ở phía Bắc sông Trường Giang thì đứt gẫy, còn vạch dưới là dải đất phía Nam Trường Giang, kéo từ Cao nguyên Vân Nam ra Biển Đông thì liền ) Nơi đây chính là giang sơn của người Bách Việt. Các dân tộc này bị xâm chiếm và bị đồng hóa sau hàng ngàn năm Nhưng quẻ CHẤN là quẻ sấm sét, rất thiếu ổn định, có thể nổ tung bất cứ lúc nào. Bởi vậy, bọn phong kiến TQ khi xưa cũng như Đảng CS và Chính phủ TQ ngày nay không ngừng âm mưu chiếm nước ta để KHẮC CHẾ yếu điểm của QUẺ CHẤN. Rất tiếc cho họ, cấu trúc Phong thủy của nước ta hình chữ S và Thủ đô Thăng Long ta lại có CẤU TRÚC NÚI CHẦU SÔNG TỤ nên họ không sao "nuốt" nổi nước ta. Nửa thế kỷ qua, nấp dưới chiêu TÌNH QUỐC TẾ VÔ SẢN, họ lừa được một bộ phận dân ta và một số người trong Nhà cầm quyền nước ta và bởi vậy họ ngày càng hung hăng bá quyền. Có điều họ cần hiểu rằng càng hung hăng thì QUẺ CHẤN càng sớn nổ tung. Trung Quốc sớm muộn cũng vỡ thành 5 mảnh. Còn chúng ta? Ở cạnh một kẻ hàng xóm như vậy, thì tổn thất, mất mát là không thể tránh khỏi. Có điều mãi mãi chúng không "nuốt" được ta.
Nặc danh nói...
ta không nói gì xa hãy cùng nhau bảo vệ non sông.nước mất nhà tan đó là kết của cuả kẻ nô lệ mà cha ông ta đã dạy rồi ;NAM QUỐC SƠN HÀ,NAN ĐẾ CƯ,,,,,,,
Nặc danh nói...
'Theo truyền thống của cha, ông để lại chúng tôi luôn hòa hiếu, tôn trọng và học hỏi những điều tốt đẹp của nền văn minh Trung Hoa- một trong những cái nôi lớn của văn minh nhân loại'.Đã xác nhận vùng đất phía nam sông dương tử là của dân Bách Việt thì Trung Hoa làm sao trở thành cái nôi lớn văn hóa nhân loại được.Bác xem lại ý kiến này đi
daiyevon nói...
Bách Việt chỉ là cách gọi của bá quyền TQ về các dân tộc sống ngoài mình mà thôi. Chứ Bách Việt nào có nghĩa là các dân tộc đó đều là Việt đâu. Cũng như gọi Tây Nhung cũng nào có nghĩa là tất cả các nước Trung Á đều thuộc 1 dân tộc đâu? Trong lịch sử, mỗi khi TQ kéo quân đánh Vn thì lực lượng đông đảo nhất tham gia chiến tranh lại chính là dân...Lưỡng Quảng, Hải Nam, những người mà theo thuyết Bách Việt đó chúng ta phải gọi là anh em. Và mấy "anh em" đó đã đập chúng ta thê thảm. Tôi kêu gọi xem lại và tìm cách loại bỏ thuyết " Bách Việt" rất sai lầm này, để mọi người khỏi phải mụ mị nữa. Dân tộc Việt chỉ có 1, là người Việt Nam. Nghĩ lại tôi thấy rất buồn cười, là chính trang lyhocphuongdong khi cái phim LCU DTTL nọ chưa bị tẩy chay, họ hò hét kêu thuần Việt, họ quảng bá về trang phục Hùng Vương mà nhét 1 đống hình vẽ áo trong truyện tranh Tàu vào, gọi đó là trang phục cha ông ta, còn trơ trẽn giải thích " không phải ta chép từ Tàu mà là Tàu...ăn cắp từ ta". Để rồi khi cái phim đó bị tẩy chay, chính họ lại quay sang...tẩy chay ké nó. Tôi ngờ " Bách Việt" đã từng được sử dụng như 1 cách gợi nhớ " VN là 1 phần của TQ".
Nặc danh nói...
;văn minh Trung Hoa;là của người Bách Việt dấy,khoa học lịch sử dần dần sẽ chứng minh...người Hán chỉ giỏi ngụy sử thôi...
H. Hải nói...
Một nhà văn hoá học (nếu tôi nhớ không nhầm thì là GS Phan Ngọc?) có nói, đi Trung Quốc thấy cách ăn, cách thức sinh hoạt của dân Quảng Đông, Quảng Tây, giống Việt Nam hơn là giống Bắc Kinh. Theo GS NGuyễn Khắc Phi, cho đến thời Chiến Quốc, phần phía nam sông Trường Giang vẫn bị coi là nằm ngoài lãnh thổ TQ. Mạnh Tử từng khinh người nước SỞ là "dân man rợ ở phương Nam nói líu lo như khướu". Phan Bội Châu (trong Việt Nam quốc sử khảo) cho rằng từ thời Triệu Vũ Đế (- 207) đến đời Đông Ngô (263) là thời kỳ bờ cõi nước ta mở rộng nhất; từ Lục Triều trở về sau, 7 phủ ở Quảng Tây mất về Trung Quốc.
GÀ QUÊ nói...
Nên thực tế một chút. Bách Việt đã là quá khứ. Trên bản đồ thế giới chỉ có mảnh đất hình chữ S mang tên Việt Nam, không có Bách Việt nào. Theo tôi đừng nên "mộng du" theo thuyết này nữa để đi tìm, đòi lại những gì mà chúng ta cũng chưa rõ của Bách Việt. Hãy tập trung trí, lực, thống nhất để giữ được toàn vẹn đất nước Việt Nam này. Để làm được điều này cũng đã là khó khăn lắm rồi.
hoàng lan nói...
Hoang lan đã có bài dịch cho chư vị ngự lãm, Ai có nhiệt tình xin post len FACEBOOK và TWITTER cho nhân dân Nam Trung Hoa đọc. Bằng cả hai tiếng Việt và Anh. Nhiều chỗ tôi phải Viết lại cho rõ nghĩa hơn, nên bản Anh ngữ có sai khác bản Việt ngữ, mong tác giả cảm thông. HL A LETTER TO YUE BROTHERS AND SISTERS Dear brothers and sisters While certain heads in China are so hot that they wanted to incite the Chinese people to create an atmosphere of chauvinism to serve the invasion and occupation of the the entire South China Sea, as modest citizen of the BachViet family (Yue Peoples), I have an idea that our country Vietnam can be proud to say that we are last and single nation of the BachViet group that can preserve its national independence and sovereignty, and we are trying our best to cope with brutal actions of barbarism taken by our unwanted chauvinist neighbour Yue Peoples’s territories used to be cradles of wet rice civilization. But, now only one country still exists, that is Vietnam. How sorrowful we are, thinking about our ancient hey days of Yue Peoples! Yue Peoples possess their own cultural heritages that contribute to the history of mankind, one of which is the bronze drum that every Yue nation used to own. Yet, to date, Vietnam is the only representative of these cultures, that introduces the bronze drum to the world, kept at the UN headquarters. Descendents of Yue Peoples, just think of this and you see that your ancestors were the victims of the Han people. What a torment! The whole territory south of the Yangtze River used to belong to us, Yue Peoples. Yet today Vietnam is the last land to be left to worship our common Yue ancestors. Yue brothers and sister, we have this proverb, “When a horse get ill, all the stable denies food.” If your ancestors and you yourselves have been the victims of Han People’s expansionism, would you like us to be on the same boat? Yue brothers and sister! We wish you to do anything you can to preserve the last-left-in-the-world altar for our ancestry. In the past thousands of years Vietnamese people have strengthened our solidarity and powers to be able to coexist besides unwanted big but bad neighbour. As Yue people, we are peace-loving and always wish to live in harmony with China, but we are willing to sacrifice ourselves to protect our land and people whenever the country is invaded. Like our ancestors, we respect good cultural valued created by Han people, whose civilization is considered one of the greatest of the world. However, if our peace is threatened by Northern invaders we are prepare to face the worst to come to us. Dear Yue brothers and sister, I believe you, good-will Chinese and progressive humankind will advocate our people and our just struggle From the last unlost land of the Yue Peoples, I would like to say “Hello” to you, all Yue people in the world, and wish all the best to you and please support us, your brothers and sisters in this glorious struggle. Thang Long - Hanoi 10/6/2011 P.Q.A
Nặc danh nói...
Thưa Bác Gà Quê, đúng là xưa như trái đất nhưng nói cho ai đó ở cái xứ si-nô khiêu ngạo ngút trời đó hiểu ra một chút về cảnh ngộ của tổ tiên họ cũng là điều đáng làm lắm. Ngay cả CT nước ta còn tìm cách phân hóa hàng ngũ LD Mỹ cơ mà. cHÀO bÁC zICH ZAC
Hạnh nói...
Cháu rất khâm phục bác Trần Thanh Vân về các bài viết phong thuỷ trên. Cảm ơn bác đã cho chúng cháu hiểu biết thêm về đất nước Việt thân yêu.
Nặc danh nói...
Gà quê không quên đâu nhé, Gà quê nóí đúng! Chúng ta phải sống với thực tế vì trên thực tế nước Việt Nam là nước không bao giờ khiếm sợ trước đế quốc cường bạo hung hản, đế quốc thời xưa cũng như hôm nay. Trung Quồc biết điều này và đánh Việt Nam phi nghĩa sẽ là tử lộ của bá quyền thời hiện đại ! Việt Nam trong chiến tranh vệ quốc sắp đến sẽ có sự hiệp lực của nhân dân Tây Tạng, Tân Cương, Mông cỗ và có khả năng của người Quảng Đông Quảng Tây... những dân tộc bị áp bức !
Nặc danh nói...
Tôi nhớ một doạn trong Á Tế Á Ca Than ôi Bách Việt giang san Văn minh đã sẵn
Định nghĩa thứ hai nói...
Về chuyện người Trung Hoa có nguồn gốc từ người Việt tôi có đăng vài links về kết quả nghiên cứu di truyền học cuả nước ngoài trên blog. Các bài viết bằng tiếng Anh và mang tính khoa học chuyên sâu. Tuy nhiên nếu mọi người chịu khó đọc phần kết luận thì sẻ thấy đại ý: - Người Việt là giống dân có mặt lâu đời nhất ở Đông Nam Á. - Người TH hiện đại là con cháu cuả người Việt và một giống người khác đến từ phiá bắc đất nước họ. - Mời quí vị theo các links trong bài "Văn Hoá và Sự Khởi Nguồn" trong blog của tôi để đọc thêm chi tiết.